la huackachiara

DON SIXTO VIVE

HUACKACHIARA  La traducción y el floklore Se diría que la traducción está omnipresente en el folklore santiagueño. Como ocurre con todas las lenguas restringidas a un espacio o núcleo poblacional, la vía de comunicación con el exterior es la lengua dominante y, de corresponder, la traducción. Como tantas otras veces, la obra de Sixto Palavecino …

DON SIXTO VIVE Leer más »